应文学院邀请,香港教育大学朱庆之教授将来我校作学术报告,具体事宜公告如下:
报告题目:双音化:中古近代汉语词汇发展演变的基本动因
报告时间:2017年6月2 日(周五)上午9:00
报告地点:教学10号楼B座409
届时欢迎广大师生光临!
【报告人简介】
朱庆之,男,1956年生,西北师大中文系1977届本科生。1982年初毕业后留校,在函授部教授现代汉语课。1983年考取本校中文系在职硕士研究生,师从彭铎教授学习古代汉语。1985年初因导师去世,转入华中师范大学历史文献研究所,师从张舜徽教授。1986年毕业后,经郭晋稀教授介绍回校入古籍研究所任讲师。1987年考取四川大学中文系博士研究生,师从张永言教授,其间师从北京大学季羡林教授学习梵语。
1990年至1998年在四川大学中文系工作,期间1994年被聘为教授,1997年担任博士生导师。论文《试论翻译佛经对中古汉语词汇发展演变的影响》获首届中国青年优秀人文社会科学研究三等奖,专著《佛典与中古汉语词汇研究》获国家教委首届高等学校人文社会科学研究优秀研究成果二等奖。
1998年至2011年在北京大学中文系任汉语言文字学专业教授,博士生导师。期间先后兼任北京大学教务部副部长、中文系副主任、汉语语言学研究中心副主任;北京大学元培学院创院院长,教育部中文教学指导委员会副主任。2009年至今,受聘香港教育大学中国语言讲座教授。期间兼任中文学系、中国语言学学系系主任六年,蒋震中国语言学讲座教授三年。
在高校学校从事教学研究三十多年,发表研究成果超过百篇(种),主要的研究集中在佛教汉语方面,提倡用梵汉对勘的方法研究佛经翻译对汉语历史演变发展的影响。